CALENDARIO DELL’AVVENTO / РОЖДЕСТВЕНСКИЙ КАЛЕНДАРЬ – 12/12/2019

Filastrocche di Natale

Рождественские стихи

Il Natale si avvicina
se lo cerchi è già in cucina,
sul divano, nel tuo letto,
e anche dentro l’armadietto.
Il Natale si avvicina,
è in soffitta ed in cantina
e portando dolci suoni
rende tutti i bimbi buoni.

В дни рождественские надо

Совершать одно добро:

Помогать, хотя бы словом,

Тем, кому не повезло:

Безутешного  утешить,

Безучастного  простить,

И хотя бы своих ближних

Научиться нам любить!

(А. Войт)

Quelli che parlano sia l’italiano che il russo, avranno notato che le due filastrocche non sono uguali, ma comunque trasmettono lo spirito di Natale. E voi ne avete una preferita?

Те, кто знают как итальянский, так и русский языки, наверняка заметили, что стихи разные, но оба прекрасно передают рождественский настрой. А у вас есть любимое рождественское стихотворение?

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *