5 dicembre. Lo gnomo di turno ha consegnato la sua porzione di cioccolatini e prosegue a sorvegliare la casa per non permettere allo spirito natalizio di scomparire.
5 декабря. Дежурный гном выдал свою порцию шоколадных конфет и продолжил дозор, следя за тем, чтобы новогодний дух не упорхнул из дома.
E come stanno i nostri amici Nata e Lino? Al loro ritorno dalle avventure, a quanto pare, hanno fatto conoscenza del gatto Niki.
А как поживают наши друзья Ната и Лино? Похоже, что по возвращении после своих ночных похождений они познакомились с котом Ники.
Anche stavolta gli gnomi non sono tornati a mani vuote. Lino ha portato un libro che racconta una storia dei magici folletti, adorati cugini degli gnomi.
На этот раз гномы тоже вернулись не с пустыми руками. Лино принёс с собой книгу, повествующую о волшебных эльфах, любимых родственниках гномов.
Nata, essendo una femmina, non ha saputo resistere davanti ai gioielli e si è fatta una scorta di anellini a tema natalizia.
Ната, как настоящая девочка, не устояла перед украшениями и прихватила с собой целый набор новогодних колечек.
Già che abbiamo una storia dei folletti da leggere in Italiano, non poteva certamente mancare una storia dei folletti in Russo. E’ stata scritta con tanto amore da nonno Valery (che è anche un nostro grandissimo fan) per i suoi adorati nipoti.
Раз уж у нас есть история про эльфов на итальянском языке, мы, конечно же, не могли оставить вас без истории про эльфов на русском языке. Итак, мы предлагаем вашему вниманию сказку, написанную дедушкой Валерой (который по совместительству является нашим заядлым поклонником для его обожаемых внуков.
SEGUITECI PER NON PERDERE LE AVVENTURE DEGLI GNOMI
ОСТАВАЙТЕСЬ С НАМИ, ЧТОБЫ СЛЕДИТЬ ЗА ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ ГНОМОВ
Good post and straight to the point. I don’t know if this is truly the best place to ask but do you guys have any ideea where to get some professional writers? Thanks in advance 🙂
Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.
Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.
Have you ever considered publishing an e-book or guest authoring on other sites? I have a blog based upon on the same ideas you discuss and would really like to have you share some stories/information. I know my readers would value your work. If you’re even remotely interested, feel free to send me an e-mail.
The European Society of Cardiology ESC indicates that the main nonfatal complication of alcohol septal ablation is atrioventricular block 7 20; in addition, it is associated with 4 5 fold increased risk for permanent pacemaker, as well as right rather than left bundle branch block, compared to septal myectomy where to buy priligy in usa
The point of view of your article has taught me a lot, and I already know how to improve the paper on gate.oi, thank you.